從國小正式納入英語課程即任教英語科,我對於教科書的編寫影響初學者學習感受甚深,學生程度的差異性反倒不是最大的困擾。
 
3月3日國語日報鬱林老師「審查制度應著重大原則」一文,呼籲審查委員能就內容有無錯誤加以審查,其他的如編寫方式等,應交由市場來評論。我曾向不同版本的出版商代表反映其編寫方式不符合我們的需要,他們一致表示必須「配合課綱送審」的無奈。
 
檢視目前的英語科課程綱要實施要點中的「教材綱要」與「教材編篡原則」,共同架構了每一課內容的呈現方式「以生活化的情境融合主題、句型與溝通功能」,這就是為什麼每個版本的呈現大同小異。對於新語言的初學者,與基礎能力最相關的「語言成份」:字母與發音,以「附屬」的地位平均分配在一年的課程,很基本的短母音也要到四上才學完,如果四上完畢才建構了基本的「子音-母音-子音」認字拼讀能力,那麼學生在這三個學期的課文主題內容學習時,實際上是接近於文盲的。請你把它想像成如此編排的阿拉伯文課本,必定能感同身受。
 
我期待的小學生第一本英文課本,迅速把基本的26個字母,甚至到三個字母的單字的拼讀能力建立起來。搭配可愛的卡通或漫畫劇情,吸引力絕對不輸現在常見的早安或你好嗎問候式。至於大人們希望小孩學英語馬上能溝通,就把生活會話的圖片附屬在每一課吧。第二冊再加強短母音,第三冊並加入長母音。只要循序漸進,「讀」的能力先建立起來,基本拼讀能力有了,再進入主題情境句型的架構,應該可以減少提早學英語,提早失去信心的孩子。
 
小一學生的標準課程(國語首冊)使用了四十節課來建立國語注音符號拼讀能力,何況還是平常使用的語言。國內的英語教學已經一國好幾制,從一週一節課到一週八、九節課都有,小一上英語課也逐漸普遍。既然不同地區對教材有很大的不同需求,何不讓市場決定教科書的編寫?甚至連內容錯誤都由使用者來督促改進吧,審查委員怎麼可能比基層老師更細心。
 
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 sandyET 的頭像
sandyET

sandyET小木屋

sandyET 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(10)